Título: En el vertedero con Juan y Pedro
Autor
e ilustrador: Maurice
Sendak
Traductor: Miguel Azaola
Editorial: Kalandraka
Colección: Libros para soñar
Año: 2019. Original: 1993
Páginas: 56
Encuadernación
y formato:
26,5 x 20,5 cm. Tapa dura.
Idioma: castellano
Reseña:
En las entradas de esta semana la temática se centra en la
reflexión sobre temas complejos como la pobreza, el reflejo de las sociedades de
consumo y sus sombras en el discurso LIJ. Uno de los motivos es la
participación en el I
Congreso Internacional: Hábitos de Lectura y Temas Fracturados en la Literatura
Infantil y Juvenil con una comunicación relacionada con esa temática,
pero después de las imágenes que hemos visto en la frontera de Ceuta cobra un
sentido especial la selección de reseñas que tenía programadas para esta semana.
Sobre la obra de Maurice Sendak, en esta nueva etapa del
blog, se han reseñado clásicos como La
cocina de noche o se le dedicó una entrada el
Día Internacional del Libro Infantil cuya temática era la música. Con En
el vertedero con Juan y Pedro recuperamos la musicalidad en el lenguaje
poético que Maurice Sendak hace referencia a la tradición oral o el empleo de
textos breves rimados en sus libros como en Hector protector y cuando yo iba
por el mar (Alfaguara, 1987) o su colección de libros que contaron con la
traducción de Gloria Fuertes: Sopa de pollo con arroz, El uno era
Juan o Lluvia de cocodrilos y que reeditó Kalandraka en su labor de
recuperación en su colección Libros para soñar.
En esta ocasión, vuelve a dos retahílas tradicionales para abarcar las sombras del discurso infantil, como la pobreza. Unas sombras que estaban presentes en el imaginario de la literatura popular desde su transmisión oral, con un componente subversivo como ya señalamos en Lucilla (Mazzetti, 2020), en el que se reflejaban las preocupaciones y valores de otra época. Libros con una temática controvertida por una concepción regresiva de la infancia por parte de las personas adultas que infantilizan el discurso para alejarles de los aspectos más controvertidos. Beckett (2018) señalaba sobre En el vertedero con Juan y Pedro la capacidad del autor para emplear un texto rimado que rebajase la carga de las imágenes, pero que permitía su reflexión sobre temas complejos, dado que la tendencia es a invisibilizarlos, que se materializan en sus páginas. Y, principalmente, la capacidad de la infancia para exponerse a estos aspectos que son controvertidos para los adultos (porque racionalmente los metemos debajo de la alfombrilla con indiferencia) y despierta la empatía desde el simbolismo de la infancia. En definitiva, conecta con las imágenes que hemos presenciado en la frontera estos días. Sipe (1999) también señalaba este tipo de instrumentalización de los valores que se aplican en la LIJ y el papel del autor en este reflejo como denuncia y crítica a una realidad que prefiere mantenerse a la sombra de la infancia. Ejemplos como Sendak, Tomi Ungerer (protagonista mañana), Wolf Erlbruch o Kitty Crowther como algunos de los estandartes más incómodos en el terreno de la LIJ justamente por esa concepción de una infancia competente para reflexionar sobre su realidad. En ese sentido, Sipe (1999) apuntaba: “It would seem important for children to understand the stance of the author in order for the book to achieve its greatest effect.” (p.121). Me parece un consejo muy apropiado.
El reflejo de la pobreza en estas dos retahílas infantiles de la tradición oral (In the dumps y Jack & Gye) anglosajona (y cuyo título decide colocarlo Sendak en la contracubierta).
In the dumps
We
are all in the dumps,
For
diamonds are trumps,
The
kittens are gone to St. Paul's.
The
babies are bit, The moon's in a fit,
And
the houses are built without wall
Como Neumeyer (1994) señalaba, bajo la apariencia inocente
de un texto rimado, Sendak emplea visualmente un despliegue que resulta desasosegante
y con el uso de textos que se incluyen en las ilustraciones para realizar su
crítica a las críticas condiciones de vida (emplea bocadillos para los diálogos
breves, las cajas, los letreros y las páginas de los periódicos para construir
un horizonte de críticas a una sociedad ajena a las consecuencias de la
exclusión social) y algún guiño a sus monstruos en la camiseta de uno de los niños
en la primera doble página (además de dos músicos de gran admiración para
Sendak que aparecerán como referencia en el álbum). Posteriormente, la letra de
las rimas se reproduce y se modifica a través de las imágenes con la aparición
de las ratas en el rapto de uno de los pequeños y los gatos, y fragmentos
nuevos con el texto rimado en los diálogos de los bocadillos. La imagen de la
luna, vigilante y titulares en los periódicos que nos siguen resultando
de actualidad (en los años 90, dentro de la naturaleza circular de la economía,
también fue un contexto de crisis económica o la Guerra del Golfo).
La segunda parte, para Juan y Pedro:
Jack and Gye
Jack
and Gye,
Went
out in the rye,
And
they found a little boy
With one black eye,
Come, says Jack,
Let's
knock him on the head.
NO,
says Gye,
Let's buy him some bread;
you
buy one loaf
And
I'll buy two,
And
we'll bring him up
As
other folks do.
Remite al texto original y sirve como punto de resolución
del conflicto que se inició en la primera parte e interpela a la solidaridad y
empatía a través de imágenes oníricas cargadas de simbolismo (el final con la
vuelta es de una gran belleza) en un libro con unas ilustraciones que maravillan
en cada detalle, su minuciosidad y, como apuntaba Neumeyer (1994), esa
salvación triunfante conecta con la cubierta y la decisión de poner los títulos
en la contracubierta: un nuevo inicio en el que leemos en la portada los deseos
para el futuro. La obra de Sendak es sencillamente maravillosa por muchas
razones, pero siempre prestigiando al lector y, como no, al formato álbum como
mensajero ético y estético imprescindible. Maestro.
Fran
Martínez
Web de la editorial:
https://www.kalandraka.com/en_el_vertedero_con_juan_y_pedro-978-84-8464-365-4-castellano-2499.html
Referencias
Beckett, S. L. (2018). Crossover picturebooks. En B. Kummerling
Meibauer (Ed.), The Routledge companion to picture books (pp. 209-219).
Routledge.
Neumeyer, P. F. (1994). We Are All in the Dumps with Jack
and Guy: Two nursery rhymes with pictures by maurice sendak. Childrens
Literature in Education, 25(1), 29–40. doi: https://doi.org/10.1007/BF02355343
Sipe, L. R. (1999) Children's response to literature:
Author, text, reader, context, Theory Into Practice, 38 (3),
120-129, doi: https://doi.org/10.1080/00405849909543843
No hay comentarios:
Publicar un comentario