lunes, 24 de mayo de 2021

Entradas en azul. Maurice Sendak. En el vertedero con Juan y Pedro. Kalandraka

 


Título: En el vertedero con Juan y Pedro

Autor e ilustrador: Maurice Sendak

Traductor: Miguel Azaola

Editorial: Kalandraka

Colección: Libros para soñar

Año: 2019. Original: 1993

Páginas: 56

Encuadernación y formato: 26,5 x 20,5 cm. Tapa dura.

Idioma: castellano

 

Reseña:

En las entradas de esta semana la temática se centra en la reflexión sobre temas complejos como la pobreza, el reflejo de las sociedades de consumo y sus sombras en el discurso LIJ. Uno de los motivos es la participación en el I Congreso Internacional: Hábitos de Lectura y Temas Fracturados en la Literatura Infantil y Juvenil con una comunicación relacionada con esa temática, pero después de las imágenes que hemos visto en la frontera de Ceuta cobra un sentido especial la selección de reseñas que tenía programadas para esta semana.

Sobre la obra de Maurice Sendak, en esta nueva etapa del blog, se han reseñado clásicos como La cocina de noche o se le dedicó una entrada el Día Internacional del Libro Infantil cuya temática era la música. Con En el vertedero con Juan y Pedro recuperamos la musicalidad en el lenguaje poético que Maurice Sendak hace referencia a la tradición oral o el empleo de textos breves rimados en sus libros como en Hector protector y cuando yo iba por el mar (Alfaguara, 1987) o su colección de libros que contaron con la traducción de Gloria Fuertes: Sopa de pollo con arroz, El uno era Juan o Lluvia de cocodrilos y que reeditó Kalandraka en su labor de recuperación en su colección Libros para soñar.


En esta ocasión, vuelve a dos retahílas tradicionales para abarcar las sombras del discurso infantil, como la pobreza. Unas sombras que estaban presentes en el imaginario de la literatura popular desde su transmisión oral, con un componente subversivo como ya señalamos en Lucilla (Mazzetti, 2020), en el que se reflejaban las preocupaciones y valores de otra época. Libros con una temática controvertida por una concepción regresiva de la infancia por parte de las personas adultas que infantilizan el discurso para alejarles de los aspectos más controvertidos. Beckett (2018) señalaba sobre En el vertedero con Juan y Pedro la capacidad del autor para emplear un texto rimado que rebajase la carga de las imágenes, pero que permitía su reflexión sobre temas complejos, dado que la tendencia es a invisibilizarlos, que se materializan en sus páginas. Y, principalmente, la capacidad de la infancia para exponerse a estos aspectos que son controvertidos para los adultos (porque racionalmente los metemos debajo de la alfombrilla con indiferencia) y despierta la empatía desde el simbolismo de la infancia. En definitiva, conecta con las imágenes que hemos presenciado en la frontera estos días. Sipe (1999) también señalaba este tipo de instrumentalización de los valores que se aplican en la LIJ y el papel del autor en este reflejo como denuncia y crítica a una realidad que prefiere mantenerse a la sombra de la infancia. Ejemplos como Sendak, Tomi Ungerer (protagonista mañana), Wolf Erlbruch o Kitty Crowther como algunos de los estandartes más incómodos en el terreno de la LIJ justamente por esa concepción de una infancia competente para reflexionar sobre su realidad. En ese sentido, Sipe (1999) apuntaba: “It would seem important for children to understand the stance of the author in order for the book to achieve its greatest effect.” (p.121). Me parece un consejo muy apropiado.


El reflejo de la pobreza en estas dos retahílas infantiles de la tradición oral (In the dumps y Jack & Gye) anglosajona (y cuyo título decide colocarlo Sendak en la contracubierta).

In the dumps

We are all in the dumps,

For diamonds are trumps,

The kittens are gone to St. Paul's.

The babies are bit, The moon's in a fit,

And the houses are built without wall

 

Como Neumeyer (1994) señalaba, bajo la apariencia inocente de un texto rimado, Sendak emplea visualmente un despliegue que resulta desasosegante y con el uso de textos que se incluyen en las ilustraciones para realizar su crítica a las críticas condiciones de vida (emplea bocadillos para los diálogos breves, las cajas, los letreros y las páginas de los periódicos para construir un horizonte de críticas a una sociedad ajena a las consecuencias de la exclusión social) y algún guiño a sus monstruos en la camiseta de uno de los niños en la primera doble página (además de dos músicos de gran admiración para Sendak que aparecerán como referencia en el álbum). Posteriormente, la letra de las rimas se reproduce y se modifica a través de las imágenes con la aparición de las ratas en el rapto de uno de los pequeños y los gatos, y fragmentos nuevos con el texto rimado en los diálogos de los bocadillos. La imagen de la luna, vigilante y titulares en los periódicos que nos siguen resultando de actualidad (en los años 90, dentro de la naturaleza circular de la economía, también fue un contexto de crisis económica o la Guerra del Golfo).

La segunda parte, para Juan y Pedro:

Jack and Gye

Jack and Gye,

Went out in the rye,

And they found a little boy

 With one black eye,

 Come, says Jack,

Let's knock him on the head.

NO, says Gye,

 Let's buy him some bread;

you buy one loaf

And I'll buy two,

And we'll bring him up

As other folks do.


Remite al texto original y sirve como punto de resolución del conflicto que se inició en la primera parte e interpela a la solidaridad y empatía a través de imágenes oníricas cargadas de simbolismo (el final con la vuelta es de una gran belleza) en un libro con unas ilustraciones que maravillan en cada detalle, su minuciosidad y, como apuntaba Neumeyer (1994), esa salvación triunfante conecta con la cubierta y la decisión de poner los títulos en la contracubierta: un nuevo inicio en el que leemos en la portada los deseos para el futuro. La obra de Sendak es sencillamente maravillosa por muchas razones, pero siempre prestigiando al lector y, como no, al formato álbum como mensajero ético y estético imprescindible. Maestro.

 

Fran Martínez

Twitter

 

Web de la editorial:

 https://www.kalandraka.com/en_el_vertedero_con_juan_y_pedro-978-84-8464-365-4-castellano-2499.html

Referencias

Beckett, S. L. (2018). Crossover picturebooks. En B. Kummerling Meibauer (Ed.), The Routledge companion to picture books (pp. 209-219). Routledge.

Neumeyer, P. F. (1994). We Are All in the Dumps with Jack and Guy: Two nursery rhymes with pictures by maurice sendak. Childrens Literature in Education, 25(1), 29–40. doi: https://doi.org/10.1007/BF02355343

Sipe, L. R. (1999) Children's response to literature: Author, text, reader, context, Theory Into Practice, 38 (3), 120-129, doi: https://doi.org/10.1080/00405849909543843

No hay comentarios:

Publicar un comentario